Vai al contenuto
sto guasto de fere

SCAPPAMO stasera?

Messaggi raccomandati

CAPAME 'NPO' STA' PATATA, PER CORTESIA..

1582409[/snapback]

è italiano ;)

capare v. tr. (region.) scegliere; pulire, mondare: capare la frutta.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Daje SPICCIATE che c'ho fretta!

 

C'hai 5 euro da SPICCIAMME?

 

:lol:

1579477[/snapback]

 

Qui però ce rimango male... :( ma non è italiano manco questo? :(

1582397[/snapback]

 

eh ho capito... ma se per te è italiano pure questo....allora è tutto italiano.... ...... :lol:

Modificato da Signore dei draghi

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Daje SPICCIATE che c'ho fretta!

 

C'hai 5 euro da SPICCIAMME?

 

:lol:

1579477[/snapback]

 

Qui però ce rimango male... :( ma non è italiano manco questo? :(

1582397[/snapback]

 

eh ho capito... ma se per te è italiano pure questo....allora è tutto italiano.... ...... :lol:

1582457[/snapback]

e invece ha ragione sto'guastoecc

spicciare v. tr. [io spìccio ecc.]

1 (region.) sgombrare, liberare da ciò che impiccia; rimettere in ordine

2 sbrigare, sbrogliare; fare, finire in fretta

3 (non com.) cambiare in spiccioli

Modificato da Milton

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

L'estate 2009 (spesso lontana dalla conca) ha portato ad altre scoperte. :(

 

" ME SO' DOVUTO RINTORNA' "... appena l'ho detto m'hanno chiesto spiegazioni... :(

Oppure... "...E DE CHE TINTA!"... ho visto facce de sto' tipo: :unsure:

 

se me tornano in mente ve ne dico altre, ce l'ho sulla punta della lingua!

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

solo ora mi rendo conto delle potenziali reazioni che possono uscire fuori da un "scappamo stasera"!! :lol:

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Anni fa mi resi conto di non essere capito a Milano per usare a sproposito la parola "IGNORANTE" per indicare qualcosa di tosto, notevole.

 

Per esempio: "Quel locale è veramente IGNORANTE" per dire ganzo... oppure questi spaghetti so' veramente IGNORANTI, per dire buoni notevoli ecc. ecc.

 

Non so se è un'usanza nostra, di certo lassù non mi capivano e mi guardavano pure male...come per dire: "ma che cazzo stai a di'??, ignorante a chi??

 

Ovviamente ho perso ben presto questa cattiva abitudine linguistica...

 

bo

 

.Ciaps

Modificato da callea
  • Haha 1

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
appena confermato dal coinquilino: il termine "soletto" non lo usa (se dice come "teglia" no o lo dice solo mi madre?)

1574084[/snapback]

soletto non se dice manco a Spoleto (o perlomeno io non l'ho mai sentito)

1574086[/snapback]

a spoleto se dice teggia

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

..non so se le gomme de la macchina che "sviullano"..è stato detto....

 

e poi..sempre in macchina quando senti quillu "nizzu",che è quella specie de' fischio acuto

 

che se sente dentro alcune macchine...all'interno dell'abitacolo..non so se mi spiego.. :D

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

m' è successo al mare con un amico di milano in giro per strada...

io: " porco ***..ho PISTATO la merda!!!"

e lui " hai fatto che ???"

 

e poi con altri amici di como, raccontando della mia sbornia della sera prima, dissi che appena arrivato a casa, m' ero STURBATO sul letto e m' hanno fatto sta faccia :blink::blink: ..avevano capito che m' ero fatto una :sega:

 

una mia amica invece ha scoperto che il termine APACCHIONE e prettamente ternano!!!

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

...altro giro altra corsa...

 

 

Bibione%20luna%20park%2006.gif

 

 

lu problema è che queste non se chiamano CARROZZELLE :lol:

 

lu sapevate? :lol: magari si.... però io la mano sul fuoco inizialmente non ce la mettevo :lol:

Modificato da stò guasto de fere

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

va beh a genova mi dissero:

 

guarda..è arrivato il camioncino della rumenta :blink: :blink: la cheeee???

 

 

se dice MONNEZZZA straccia de gnorante :lol:

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

M'è tornato in mente sto topic.

Il motivo? Ho appena realizzato che ho sempre letto i messaggi dell'utente @Ciacca pescolle sorvolando superficialmente sul significato semantico del suo nickname.

Me ne cieco.

Provo a riabilitarmi con questo up e con la promessa che insegnerò a mio figlio la corretta denominazione di una delle sue attività preferite. :D 

  • Haha 1

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Il 6/3/2009 Alle 19:28, Cargapassuni ha scritto:

 

 

Sbucafratte e/o franguella -----> fringuello

 

Cecafella -----> ? :blink:

la parola al cacciatore:

lu Sbucafratte è uno piccolo tipo scricciolo, cincia , codirosso, Forapaglie

la Cecafella è il tordo sassello

la ciaòla è la cesena

la piga è la ghiandaia

òrba è la volpe ,corbolotti volpacchiotti

tordaccia ,la tordella

falco franquellino  ,il gheppio

la fòrga ,la fòlaga

la ciùetta la civetta

lu patalocco , l' Allocco

la pùpèta ,l'upupa

lu cchiùì , il Luì

lu picchiumarino, martin pescatore

pò bastà?

 

 

  • Grazie 1
  • Haha 1

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Il 6/12/2021 Alle 18:07, Lu Trejo ha scritto:

 

òrba è la volpe ,corbolotti 

la pùpèta ,l'upupa

 

 

A Narni corbe e corbacchini, l’upupa diventa puppula 

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Due cose che probabilmente non si usano fuori dalla conca ma che qui sono di uso comune.
La prima è ricaricare o meglio arcaricare quando qualcosa è stato scaricato e va appunto ri-caricato . Un po' come il rintornare citato sopra. Qui da noi è chiara la differenza tra caricare e ricaricare oppure tornare o rintornare.
L' altra è invece un ricordo di quando ero piccolo e si giocava a pallone, c'era chi giocava a porta (in porta in italiano) e chi giocava a SOTTO. Ho scoperto poi che si usava solo da noi

Inviato dal mio Redmi Note 8 utilizzando Tapatalk

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi Subito

Sei già registrato? Accedi da qui.

Accedi Adesso

×

Informazione Importante

Usando questo sito acconsenti ai nostri Termini D'uso. Questo sito fa uso di cookie per migliorare l’esperienza di navigazione degli utenti e per raccogliere informazioni sull’utilizzo del sito stesso. Utilizziamo sia cookie tecnici sia cookie di parti terze. Proseguendo nella navigazione si accetta l’uso dei cookie; in caso contrario è possibile abbandonare il sito.