Vai al contenuto
Kabubi

Grammatica Ternana

Messaggi raccomandati

Vorrei affrontare l'argomento dei singolari e plurali (spesso chiamati prlulari) nella lingua ternana.

 

Partiamo dagli articoli determinativi.

Femminile. Invariato.

La, Le

 

Maschile.

Singolare: Lu, Plurale: Li, Ji

 

Articoli indeterminativi.

Femminile: Na

Maschile: No / N' (sa usarsi davanti alle vocali e ad alcune consonanti)

 

I sostantivi e gli aggettivi sono quasi tutti regolari: Scalandrino / Scalandrini; Soletto / Soletti; Gnertu / Gnerti; Chiccherone / Chiccheroni; Lècia / Lècie;

 

Nomi di derivazione straniera o latina.

In questi casi particolari in ternano si troncano le consonanti superflue o si aggiunge una desinenza ad oc. Il plurale a questo punto resta invariato.

Esempi: Drinke; Bonusse; Gratisse; Robbò; Compiute; Mausse; tutti a plurale invariato

 

Fa eccezione: Autobusse (che ha il plurale in Auti)

 

 

 

(contribuite con regole che ho dimenticato o con eccezioni particolari, non elencate solamente parole ternane e non uscite dall'argomento singolari/plurali, ne seguiranno altri)

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

beh, diciamo che le "mani" fanno eccezione :)

 

 

Il plurale infatti non esiste. Faccio un esempio in italiano:

 

"Gigino si è rotto una mano"

 

ce in ternano diventa

 

"Giggino s'è scocciatu 'na mano"

 

 

Il plurale (vale a dire le "mani") non esiste:

 

"Gigino si è fratturato le mani"

 

che in ternano diventa:

 

"Giggino s'è scocciatu le MANO"

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Mi permetto di aggiungere alla dotta dissertazione la regola dell'inversione semantica da ps a sp . Caso classico il pissicologo, che non e' un esperto di pissing, ma lo psicologo nostrano.

 

Aggiungo anche una postilla concernente l'osmosi sch, che normalmente in ternano subisce la trasformazione in st. Schiaffo - STIAFFO - Fischio - FISTIO.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

beh anche STARONNO che in italiano sarebbe saranno

 

oppure upim.....diventa upimme

 

noi al singolare raddoppiamo tutto

al plurale tagliamo

 

:D

da paura

 

se il sardo è una lingua

voglio che anche il ternano lo diventi

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

IL CLASSICO PIATTO ALL'ITALIANA AGLIO,OLIO E PEPERONCINO...RIBATTEZZATO:

 

AJO OJO E PEPERONGINO? :D

 

 

 

 

anche se nn centra 1 cazzo con la grammatica...è pur sempre una parola storpiata

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Come tutte le lingue, consta anche di dialetti locali come quello narnese, che presenta una peculiarità:

 

"lui" = "esso"

 

"lei" = "essa"

 

 

 

es.

 

- é stato lui a fare rumore = é stato ESSO a fa casino.

 

- lui é un bravo ragazzo, ma lei lo ha lasciato = ESSO é un bravo bardascio, ma ESSA l'ha lasciato via

Modificato da David M.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Grande Spada!!! Hai inaugurato quello che potrebbe diventare un "filone" animale!

 

Comincio io: quanno se parla de cacciagione e de volatili in genere, il maschile non esiste più!!!

Il cacciatore normale gira in silenzio, nota la presenza di un merlo, piglia la mira a spara.

 

Il ternano gira scorreggiando, nota la presenza di un merlo ed esclama: "Vambò se 'cche merla!" Lu merlo, offeso perchè scambiato per femmina, fa in tempo a scappare e avvisa tutti quell'andri che ce stà un cacciatore ternano.

 

Varianti sul tema:

 

Il fagiano = "La faggiana"

Un fagiano particolarmente grosso = "La Faggiana Reale"

 

Sembrano immuni dalla tendenza alla "femminilizzazione" gli stormi di uccelli ("li sturni"), i quali mantengono la connotazione maschile ed il plurale (es. "Li cillitti", "Li Turdi" ecc.)

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Sulla stessa lunghezza d'onda, l'uso degli articoli in presenza di cacciagione. Faccio un esempio:

 

"Signor Rossi, è andata bene la caccia?"

"Sì, ho preso UNA lepre"

 

 

A Terni:

 

"Rizziero! Che se magna stasera?"

"Ho pijatu UN lepre"

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Il plurale di pullmann è PULMI (come detto anche dagli Altoforno su "Vivo per Lei")

 

Ovviamente anche l'EURO, invariabile come regola, viene trasformato in EURI...

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

la declinazione dei verbi è importante, per es.

 

il passato remoto di andare

 

in italiano è "andammo"

 

in ternano è "annessimo"

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
la declinazione dei verbi è importante, per es.

 

il passato remoto di andare

 

in italiano è "andammo"

 

in ternano è "annessimo"

492820[/snapback]

 

non so... perché a volte si dice anche ANDAIMO... anche se è un po' in disuso

 

mentre terza persona singolare , sempre passato remoto è

ANDIEDE

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

a me pare di aver sentito anche un "quando annammo giù..." o più semplicemente "quando 'nnammo giù..."

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

boni fermi tutti. Non famo confusione. Allora, l'impefetto congiuntivo è il "jolly" nelle coniugazioni. Non esiste una regola fissa. Pole esse usato in mille occasioni.

 

Al posto del futuro indicativo, per esempio: "Domani che dovessimo fa? C'annassimo o no giù lu barre? Ma sta apertu?"

 

Al posto del passato remoto :"A tempu de guerra, fissimo tutti quanti sfullati"

 

Al posto del presente:" Annassimo mbò, che è tardi"

 

Esiste poi anche la forma "contratta". al posto del classico "annassimo", se il verbo è coniugato alla prima persona singolare (io), diventa "L'andru giorno annass'io a vedè lu Campitillu".

 

Le forme contratte poi esistono anche per il passato remoto. Esempio in italiano :"Quella volta i nostri giocarono una buona partita"

Esempio in ternano: "Quella vorda li nostri giocorno bbene"

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

beh....a proposito de cacciagione ho sentite

che la lepre....viene anche detta con l'articolo LU LEPRE

 

ma ancora più bello

 

DAJE....ANNAMO A MAGNACCE LU LEPORE!!

 

da paura :D

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

in ambito venatorio, poro mi nonno soleva dire che " lu cane mio cià la NASA bona" . doppia invenzione quindi: confusione sull'uso del maschile/femminile e il verbo che diventa sostantivo!!

Modificato da gozzer

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

IN AMIBITO DI CIBO, COME GIA' SI DICEVA IN QUALCHE TOPIC FA

 

LA SAGNA

 

INVECE DI

 

LA LASAGNA

 

MI NONNA OGNI TANTO DICA PURE

 

N'TANNO

 

PER INDICARE UNA AZIONE SVOLTA NEL PASSATO

 

es: n'tanno semo jiti all'arberi pizzuti

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Spesso sento di' ho presu lu battibusso (autobus), oppure se qualche anziano ve chiede un mammifero, vuole un fiammifero, meno male che non confonde lu frigurifero; accorcia co lu frigu.

 

Ciao a tutti.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

ma soprattutto il classico ternano...sborone....quando è capace di fare 1 cosa che un altro nn fa e gli dice...

 

"TE CE IMPARO...."

 

:D

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi Subito

Sei già registrato? Accedi da qui.

Accedi Adesso

×

Informazione Importante

Usando questo sito acconsenti ai nostri Termini D'uso. Questo sito fa uso di cookie per migliorare l’esperienza di navigazione degli utenti e per raccogliere informazioni sull’utilizzo del sito stesso. Utilizziamo sia cookie tecnici sia cookie di parti terze. Proseguendo nella navigazione si accetta l’uso dei cookie; in caso contrario è possibile abbandonare il sito.